strange people

คำแปล


Okay, the user wants me to translate "strange people" into Thai. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Thai. The second rule states that if the content is already in Thai, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, the input here is "strange people," which is in English. I need to translate that into Thai. The Thai translation for "strange people" would be "คนแปลกๆ" or "คนแปลกประหลาด." Let me confirm the most common translation. "คนแปลกๆ" is more casual and commonly used, while "คนแปลกประหลาด" might be more literal. Since the user didn't specify formality, I'll go with the more common one.

Also, the user mentioned that if the content is already in Thai, output it unchanged. But since this is in English, I need to translate it. I should make sure there's no typo. The response should only be the translation, no extra text. Alright, the translation is "คนแปลกๆ."


คนแปลกๆ

คำยอดนิยม

สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย

ดาวน์โหลดแอปเพื่อปลดล็อกเนื้อหาเต็มรูปแบบ

ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!

ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้